中国石化新闻网讯 据油价网2月9日消息称,据《华尔街日报》报道,埃克森美孚公司的股价今天上午反弹至历史新高,这家能源巨头将合并业务部门,这是持续的公司重组的一部分,此举将削减成本并削减部分工作岗位。
根据发给员工的一份备忘录,这家美国石油公司最近在2022年公布了创纪录的利润(并面临白宫的愤怒),将组建三个新组织,今年晚些时候将与其他几个较小的部门合并,例如其金融服务、采购和客户服务部门。
埃克森美孚在备忘录中表示,合并计划“与裁员无关”。
该公司表示:“我们想要更简单的流程和更现代的工具,让我们以更低的成本更快地工作,减少挫败感。”
“我们想要一家大规模运营的公司,在所有业务中都充分利用我们的综合商业模式。”
埃克森美孚当天股价上涨超过1%,尽管石油价格下跌,仍在向历史高点回升。
此次重组是埃克森美孚多年来努力的最新举措,该公司试图在今年年底之前比2019年节省90亿美元的年度成本。
该公司上月末表示,今年有望再削减20亿美元。去年,该公司通过将炼油和化工业务合并在一起等举措,已经节省了70亿美元。
此外,据彭博社报道,这家超级巨头正在创建一个全球交易部门,以更积极地与bp和壳牌等公司在高风险、高回报的能源衍生品领域展开竞争。
该公司在发给员工的一封电子邮件中表示,新部门将整合埃克森美孚的原油、天然气、电力和石油产品部门原油业务。
曹海斌 摘译自 油价网
原文如下:
Exxon Unveils New Trading Division To Compete With Shell And BP
Exxon Mobil shares are rebounding back towards record highs this morning after The Wall Street Journal reports that the giant energy company will be combining business units as part of a continuing corporate reorganization that will cut costs and trim some jobs.
Exxon said in the memo the consolidation plan is “not about headcount reductions.”
“We want simpler processes and more modern tools that allow us to work more quickly and with less frustration, at lower cost,” the company said.
“We want a company that operates at scale, taking advantage of our integrated business model in everything it does.”
XOM is up over 1% today, even as oil prices slide, pushing back up towards its record highs...
The reshuffling is the latest move in a multiyear effort by Exxon to try to save $9 billion in annual costs by the end of this year, compared with 2019.
The company said late last month it is>Additionally, Bloomberg reports that the supermajor is creating a global trading division to compete more aggressively with the likes of BP and Shell in the high-risk, high-reward world of energy derivatives.
The new division will bring together Exxon’s crude, natural gas, power and petroleum-product desks, the company said in an email to employees that was seen by Bloomberg.
