中国石化新闻网讯 据3月7日油价网报道,欧盟将在下个月首次作为天然气国际市场上的买方集团统一行动,启动首次供应商招标。
这次招标是在几个月的讨论之后进行的,讨论的内容是如何最好地确保欧盟27个成员集团的天然气供应,以避免一些成员国因其资金实力更强而在购气时出价超过其他成员国。
解决这个问题办法是成立一个有效的买方集团卡特尔,作为一个整体购货方购买天然气。据彭博社报道,第一批来自美国、中东和非洲的天然气供应商的报价将在6月公布。
价格将是这次联合购买行动的关键所在。成立买方集团的根本目标之一是通过大量趸购以保证购得低价气。此外,目前的天然气价格比一年前要低得多。然而,欧盟需要购买大量的天然气,这种批量趸购很可能会推高价格。
欧盟委员会副主席Sefcovic表示,欧盟加上四个邻国在未来三年的天然气需求总量为240亿立方米,该购买量需要在全球现货市场上采购大量天然气。
“我们显然需要扭转欧洲的经济趋势,”Sefcovic在接受彭博社采访时说,“我相信我们正在创建一个新体系,它将增加供应方的市场竞争,带来新的供应商,推动能源价格下降。自从我们开始这项工作以来,国际供应商表示出巨大的兴趣。”
他表示,约有50家天然气供应商已表示有兴趣参与欧盟的天然气购买联合招标行动。Sefcovic还说,欧盟的大型工业天然气消费者对联合购买也有兴趣。
然而,价格仍然是至关重要的。Sefcovic说,欧洲一直在为其天然气支付比美国等国高得多的价格。如果欧盟还想在世界舞台上保持竞争力,这种情况就需要改变。
“越来越重要的是,我们必须处理价格问题。我们不可能在与美国等相比有如此巨大(能源)价格差异的情况下为我们的经济提供动力。”这位官员告诉彭博社。
曹海斌 编译自 油价网
原文如下:
The EU Moves Toward Forming A Natural Gas Buyers’ Cartel
The European Union will make its first move as a buyers’ group>The tender follows months of discussions>The solution was found in what would effectively be a buyers’ cartel, shopping for gas as>Price will be the sticking point in that joint buying exercise.>The total gas needs of the EU plus four neighboring countries amount to 24 billion cubic meters over the next three years, according to European Commission Vice President Maros Sefcovic. This is a lot of gas to be sourced>“We clearly need to turn the economic tide in Europe,” Sefcovic told Bloomberg in an interview.
“I believe we’re creating a new system that will increase competition and bring in new suppliers and push energy prices down. Since we started this exercise, there’s enormous interest from international suppliers.”
According to him, some 50 gas suppliers have expressed interest in participating in the EU’s joint gas buying. There is also interest in joint buying from large industrial gas consumers in the EU, Sefcovic also said.
Price, however, remains of crucial importance. Europe has been paying a lot more for its gas than the U.S., for instance, according to Sefcovic. This needs to change if the bloc is to remain competitive>“What is increasingly important is that we have to deal with prices. We can’t power our economy at such a huge price differential compared with the US,” the official told Bloomberg.